| 週別 |
標題 |
英文翻譯 |
| 第一週 |
神寶座前的七靈 |
The Seven Spirit Who Are before the God's Throne |
| |
一個城一個召會 |
One City One Church |
| |
七個金燈檯的奧秘 |
The Mystery of the Seven Golden Lampstands |
| |
召會在七個時期的進展 |
The Progress of the Church in Seven Stages |
| |
你務要至死忠信,我就賜給你那生命的冠冕 |
Be Faithful unto Death, and I Will Give You the Crown of Life |
| |
凡有耳的就應當聽 |
He Who Has an Ear, Let Him Hear |
| |
眾地方召會 |
The Local Churches |
| 第二週 |
得勝的我也絕不從生命冊上塗抹他的名 |
He Who Overcomes, I Shall by no Means Erase His Name out of the Book of Life |
| |
遵守我的話,沒有否認我的名 |
Having Kept My Word and Have not Denied My Name |
| |
我與他,他與我要一同坐席 |
I Will Dine With Him and He with Me |
| |
神顯出來的樣子好像碧玉 |
God Was like a Jasper Stone |
| |
神寶座中間有羔羊站立 |
In the Midst of the Throne a Lamb Standing |
| |
福音不斷的廣傳 |
The Gospel Has Been Spreading throughout |
| |
召會的歷史 |
The History of the Church |
| 第三週 |
眾聖徒的禱告 |
The Prayers of All the Saints |
| |
撒但要從天上摔到地上 |
Satan Will Be Cast Down from Heaven to Earth |
| |
神的奧秘完成了 |
The Mystery of God Is Finished |
| |
世上的國成了我主和主基督的國 |
The Kingdom of the World Has Become the Kingdom of Our Lord and of His Christ |
| |
天上現出大異象來 |
A Great Sign Was Seen in Heaven |
| |
弟兄們勝過他 |
Our Brothers Overcame Him |
| |
墮落或得勝 |
Degraded or Overcoming? |
| 第四週 |
羔羊無論往那裏去,他們都跟隨祂 |
These Are They Who Follow the Lamb Wherever He May Go |
| |
他們唱著摩西的歌和羔羊的歌 |
They Sing the Song of Moses and the Song of the Lamb |
| |
有大聲音說,成了! |
A Loud Voice Saying, It Is Done. |
| |
同著羔羊的也必得勝 |
They Who Are with Him Will also Overcome Them. |
| |
阿利路亞! |
Hallelujah! |
| |
羔羊婚娶的時候到了 |
The Marriage of the Lamb Has Come |
| |
讚美 |
The Praise |
| 第五週 |
我又看見一個白色的大寶座 |
I Saw a Great White Throne |
| |
聖城新耶路撒冷由神那裏從天而降 |
The Holy City, New Jerusalem, Coming Down out of Heaven from God |
| |
我要將新婦指給你看 |
I Will Show You the Bride |
| |
新耶路撒冷 |
The New Jerusalem |
| |
一棵果樹和一道水河 |
A Flowing River and a Tree |
| |
一個應許和一個呼召 |
A Promise and a Call |
| |
聖經的總結 |
The Conclusion of the Bible |